КОНТАКТЫ

1. Блог не содержит пропаганды человеконенавистнических запрещенных идеологий, и его автор осуждает подобные взгляды. Они рассматриваются здесь только с исторической, культурологической и сатирической точек зрения.

2. Статьи, заметки, переводы и часть фотографий являются авторскими и представляют собой результаты творческой деятельности, самостоятельных изысканий и изучения редкой литературы (что охраняется законом об авторском праве). Периодически выкладываются эксклюзивные исторические материалы из архивов. Автор блога не является противником их распространения, если указывается источник происхождения.
URL
23:06

Пруссак знает все лучше, а чего он не знает, знает еще лучше.(с)
Печально-желтая луна. Рассвет
Чуть брезжит над дымящейся рекою,
И тело мертвое лежит... О, бред!
К чему так долго ты владеешь мною?

Туман. Дубы. Германские леса.
Печально-желтая луна над ними.
У женщины безмолвной волоса
Распущены... Но трудно вспомнить имя.

Гудруна, ты ли это?.. О, не плачь
Над трупом распростертого героя!
Он крепко спит... И лишь его палач
Нигде на свете не найдет покоя.

За доблесть поднялась его рука,
Но не боится доблести измена,
И вот лежит он... Эти облака
Летят и рвутся, как морская пена.

И лес, и море, и твоя любовь,
И Рейн дымящийся, — все умирает,
Но в памяти моей, Гудруна, вновь
Их для чего-то время воскрешает.

Как мглисто здесь, какая тишина,
И двое нас... Не надо утешенья!
Есть только ночь. Есть желтая луна,
И только Славы и Добра крушенье.

Г.В. Адамович. 1921 г.

@темы: чит-перечит, Russland, Deutschland

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии